Comparaciones :: より / と どちら / 一番

Sustantivo1 は Sustantivo2 より Adjetivo です

La partícula より se utiliza en una comparación para indicar el estado de un sustantivo1 respecto a otro sustantivo2. En la oración, indíca el sustantivo que sirve de base (sustantivo2):

車は自転車より早いです。
くるまはじてんしゃよりはやいです。
Kuruma wa jitensha yori hayai desu.
Los coches son más rápidos que las bicicletas.

Sustantivo1 と Sustantivo2 と どちら が Adjetivo ですか

En esta construcción preguntamos sobre una cualidad (adjetivo) y escoger entre dos o más sustantivos. Estos sustantivos están indicados con la partícula と.

犬と猫とどちらが好きですか。
いぬねことどちらがすきですか
Inu to neko to dochira ga suki desu ka?
¿Qué te gustan más, los perros o los gatos?

Respondemos eligiendo S1/S2 y añadiendo のほうが adjetivo です:

猫のほうが好きです。
ねこのほうがすきです
Neko no hô ga suki desu.
Me gustan más los gatos.

Hay que tener en cuenta, que aunque la traducción inmediata de と al español sea «y», en este caso se traduciría como «o». Por eso es mejor pensar que la partícula と enumera las posibles opciones 🙂

Sustantivo1 [の中] で Interrogativo が一番 Adjetivo ですか

Otra forma de preguntar sobre qué opción se prefiere, es indicar un grupo o tema, en lugar de varias opciones concretas.

En la construcción anterior se preguntaba literalmente «qué sustantivo de los propuestos es más adjetivo«. Aquí preguntamos «Cuál es el más adjetivo del grupo».

Mejor lo vemos con un ejemplo:

日本料理 [の中] で何が一番通名ですか。
にほんりょうり [のなか] でなにがいちばんゆうめいですか。
Nihon ryôri [no naka] de nani ga ichiban yûmei desu ka.
¿Cuál es el plato más famoso de la comida japonesa?

Respondemos con nuestra elección + がいちばん adjetivo です:

すしが一番有名です。
すしがいちばんゆうめいです。
Sushi ga ichiban yûmei desu.
El sushi.

7 comentarios en Comparaciones :: より / と どちら / 一番

  1. Pingback: Bitacoras.com

  2. pero auto es car no kuruma!! me estoy confundiendo.. me podiras explicar .. o hay diferentes formas de decirlo? y si es asi cuando se usan??

  3. Hola.
    Auto (o coche) es kuruma en japonés, y car en inglés… así que no entiendo mucho tu pregunta Hugo.

  4. No entiendo bien el último punto:
    sustantivo+no naka de+……

    Podrías ponerme mas ejemplos por favor. ありがとうございます。

    • Te explico el último con más detalle:
      no naka de significa «dentro de» o «de entre».
      Nihon ryôri es el sustantivo de la estructura.
      nani sería el interrogativo (qué, cuál).
      El adjetivo es yumei.

      Así que estamos preguntando qué plato es el más famoso ENTRE los platos de la comida japonesa.

      Espero que te lo haya aclarado un poco.

  5. Gracias ya lo he entendido.

  6. me pareció muy util la verdad, no miento, solo (creo yo) que hay un pequeño error, amm ese kanji de hajai si se entiende pero como de temprano, no como rapido, checa los kanjis de hajai, hay 2 y se pronuncian igual y en hiragana se escriben igual pero en kanji es diferente, pero todo lo demas es correcto y me sirvió mucho 🙂

Responder a Dani Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *