<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: El verbo haber :: いる :: ある</title>
	<atom:link href="http://japonesonline.com/articulos/el-verbo-haber-%e3%81%84%e3%82%8b-%e3%81%82%e3%82%8b/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://japonesonline.com/articulos/el-verbo-haber-%e3%81%84%e3%82%8b-%e3%81%82%e3%82%8b/</link>
	<description>オンライン日本語！</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Sep 2010 08:27:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>Por: Dani</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/el-verbo-haber-%e3%81%84%e3%82%8b-%e3%81%82%e3%82%8b/comment-page-1/#comment-3503</link>
		<dc:creator>Dani</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 09:52:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=216#comment-3503</guid>
		<description>Hola lau-chan.

Respecto al kanji de persona (人) recuerda que cada kanji puede tener varias lecturas. Una de ellas es jin, por ejemplo para indicar la nacionalidad: nihonjin (日本人 - japonés) supeinjin (スペイン人 - español) pero otras veces se lee nin: ningen (人間 - persona), o incluso hito cuando va solo.
Hito es la lectura japonesa (kunyomi) mientras que nin o jin es la china (onyomi).

Sobre la estructura de la frase, hablaremos de ello en un post futuro ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola lau-chan.</p>
<p>Respecto al kanji de persona (人) recuerda que cada kanji puede tener varias lecturas. Una de ellas es jin, por ejemplo para indicar la nacionalidad: nihonjin (日本人 &#8211; japonés) supeinjin (スペイン人 &#8211; español) pero otras veces se lee nin: ningen (人間 &#8211; persona), o incluso hito cuando va solo.<br />
Hito es la lectura japonesa (kunyomi) mientras que nin o jin es la china (onyomi).</p>
<p>Sobre la estructura de la frase, hablaremos de ello en un post futuro <img src='http://japonesonline.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: lau-chan</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/el-verbo-haber-%e3%81%84%e3%82%8b-%e3%81%82%e3%82%8b/comment-page-1/#comment-3492</link>
		<dc:creator>lau-chan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 00:26:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=216#comment-3492</guid>
		<description>hola!! estoy aprendiendo japones desde hace un par de meses, y gracias a ti y a los chicos de japoneando ya me puedo desenvolver decentemente xD pero tengo una duda respecto al vocabulario: dices que persona se dice nin, pero yo lo he visto como jin en japoneando, y dices que cafe es coohii pero yo lo he visto como koochii; entonces ¿que manera es la correcta? o si lo son ambas, ¿cuando/como se utiliza cada una?

ahh, y si no es mucho pedir, ¿me podrias decir la estructura esacta de las frases en japones? se que el verbo va al final pero, sin embargo, he visto muchos animes en los que se utiliza un nombre propio para finalizar la frase o un sustantivo (como tomodachi)

 domo arigatou gozaimasu!! bai-bai</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola!! estoy aprendiendo japones desde hace un par de meses, y gracias a ti y a los chicos de japoneando ya me puedo desenvolver decentemente xD pero tengo una duda respecto al vocabulario: dices que persona se dice nin, pero yo lo he visto como jin en japoneando, y dices que cafe es coohii pero yo lo he visto como koochii; entonces ¿que manera es la correcta? o si lo son ambas, ¿cuando/como se utiliza cada una?</p>
<p>ahh, y si no es mucho pedir, ¿me podrias decir la estructura esacta de las frases en japones? se que el verbo va al final pero, sin embargo, he visto muchos animes en los que se utiliza un nombre propio para finalizar la frase o un sustantivo (como tomodachi)</p>
<p> domo arigatou gozaimasu!! bai-bai</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Regulus</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/el-verbo-haber-%e3%81%84%e3%82%8b-%e3%81%82%e3%82%8b/comment-page-1/#comment-2973</link>
		<dc:creator>Regulus</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 06:11:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=216#comment-2973</guid>
		<description>Genial !!...

Me ha servido demasiado tu información, espero y sigas publicando artículos en tu Blog que me son de mucha ayuda para mí y seguro para otros que se pasan y no comentan xD...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Genial !!&#8230;</p>
<p>Me ha servido demasiado tu información, espero y sigas publicando artículos en tu Blog que me son de mucha ayuda para mí y seguro para otros que se pasan y no comentan xD&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Dani</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/el-verbo-haber-%e3%81%84%e3%82%8b-%e3%81%82%e3%82%8b/comment-page-1/#comment-2971</link>
		<dc:creator>Dani</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 22:13:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=216#comment-2971</guid>
		<description>Hola!

Gracias a ti por pasarte por aquí y comentarme :D
Estoy intentando sacar tiempo para poder publicar al menos un artículo por semana, a ver si consigo mantener el ritmo un buen tiempo ;)

Espero verte por aquí de nuevo!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola!</p>
<p>Gracias a ti por pasarte por aquí y comentarme <img src='http://japonesonline.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /><br />
Estoy intentando sacar tiempo para poder publicar al menos un artículo por semana, a ver si consigo mantener el ritmo un buen tiempo <img src='http://japonesonline.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Espero verte por aquí de nuevo!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: María</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/el-verbo-haber-%e3%81%84%e3%82%8b-%e3%81%82%e3%82%8b/comment-page-1/#comment-2970</link>
		<dc:creator>María</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 00:51:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=216#comment-2970</guid>
		<description>Hola!Gracias por este blog, me está ayudando mucho.. porque estoy aprendiendo con un nativo,pero no tiene experiencia lingüistica y no me puede explicar asuntos de gramática....espero que no dejes de publicar artículos.

Felicidades, un saludo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola!Gracias por este blog, me está ayudando mucho.. porque estoy aprendiendo con un nativo,pero no tiene experiencia lingüistica y no me puede explicar asuntos de gramática&#8230;.espero que no dejes de publicar artículos.</p>
<p>Felicidades, un saludo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
