<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Introducción al japonés :: 日本語にようこそ！</title>
	<atom:link href="http://japonesonline.com/articulos/introduccion-al-japones/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://japonesonline.com/articulos/introduccion-al-japones/</link>
	<description>オンライン日本語！</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 23:43:47 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Por: Kumiko</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/introduccion-al-japones/comment-page-1/#comment-7488</link>
		<dc:creator>Kumiko</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Feb 2012 21:06:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=20#comment-7488</guid>
		<description>siempre he tenido ganas de aprender japones y espero aprender mucho de tu pag</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>siempre he tenido ganas de aprender japones y espero aprender mucho de tu pag</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ようこそ！^__^ ¡Bienvenido(a)s! &#171; nihongo no saito</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/introduccion-al-japones/comment-page-1/#comment-6620</link>
		<dc:creator>ようこそ！^__^ ¡Bienvenido(a)s! &#171; nihongo no saito</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Oct 2011 02:37:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=20#comment-6620</guid>
		<description>[...] una introducción a la escritura japonesa, pulse AQUÍ. (redireccionará a otra [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] una introducción a la escritura japonesa, pulse AQUÍ. (redireccionará a otra [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Dani</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/introduccion-al-japones/comment-page-1/#comment-6567</link>
		<dc:creator>Dani</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Oct 2011 19:23:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=20#comment-6567</guid>
		<description>Mira en el diccionario online ;) http://japonesonline.com/jisho/busqueda/index.php?s=capitán</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mira en el diccionario online <img src='http://japonesonline.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  <a href="http://japonesonline.com/jisho/busqueda/index.php?s=capitán" rel="nofollow">http://japonesonline.com/jisho/busqueda/index.php?s=capitán</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: octavio</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/introduccion-al-japones/comment-page-1/#comment-6402</link>
		<dc:creator>octavio</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 22:51:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=20#comment-6402</guid>
		<description>hola , juego frecuentemente street fighter 4 en xbox y porgfin consegui un amigo japones, pero no habla casi nada  de ingles, mientras aprendo por lo menos lo basico de japones creen que si le mando fraces en romanji entienda algo .... jaja es que es frustrante no pasar del nuenos dias y buenas noches jaja saludos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola , juego frecuentemente street fighter 4 en xbox y porgfin consegui un amigo japones, pero no habla casi nada  de ingles, mientras aprendo por lo menos lo basico de japones creen que si le mando fraces en romanji entienda algo &#8230;. jaja es que es frustrante no pasar del nuenos dias y buenas noches jaja saludos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jeykob</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/introduccion-al-japones/comment-page-1/#comment-6255</link>
		<dc:creator>Jeykob</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Sep 2011 03:53:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=20#comment-6255</guid>
		<description>Que buena página . Se nota que sacaste un buen rato para hacer todo eso . Muchas gracias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Que buena página . Se nota que sacaste un buen rato para hacer todo eso . Muchas gracias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Dani</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/introduccion-al-japones/comment-page-1/#comment-4398</link>
		<dc:creator>Dani</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Jan 2011 09:33:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=20#comment-4398</guid>
		<description>La lectura fonética del japonés es muy muy parecida al Español (ojo, solo al español, al inglés para nada, por ejemplo).

Los ejemplos de como leer están aquí:
http://japonesonline.com/articulos/el-sistema-de-romanizacion-hepburn-y-otros-detalles-de-la-escritura-japonesa/

Un saludo y gracias por comentar! :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La lectura fonética del japonés es muy muy parecida al Español (ojo, solo al español, al inglés para nada, por ejemplo).</p>
<p>Los ejemplos de como leer están aquí:<br />
<a href="http://japonesonline.com/articulos/el-sistema-de-romanizacion-hepburn-y-otros-detalles-de-la-escritura-japonesa/" rel="nofollow">http://japonesonline.com/articulos/el-sistema-de-romanizacion-hepburn-y-otros-detalles-de-la-escritura-japonesa/</a></p>
<p>Un saludo y gracias por comentar! <img src='http://japonesonline.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Caro</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/introduccion-al-japones/comment-page-1/#comment-4376</link>
		<dc:creator>Caro</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Dec 2010 04:40:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=20#comment-4376</guid>
		<description>muy buen blog! gracias por hacerlo es muy instructivo y facil de comprender algo k es tan complejo como un idioma

yo estudie en la universidad frances y me gustaria saber si la lectura fonetica es realmente universal como dicen, tambien sirve en este caso? por lo menos algunas silabas deben ser similares o me equiboco?
bueno, gracias por todo, nos leeremos en mis siguientes dudas sobre el blog XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>muy buen blog! gracias por hacerlo es muy instructivo y facil de comprender algo k es tan complejo como un idioma</p>
<p>yo estudie en la universidad frances y me gustaria saber si la lectura fonetica es realmente universal como dicen, tambien sirve en este caso? por lo menos algunas silabas deben ser similares o me equiboco?<br />
bueno, gracias por todo, nos leeremos en mis siguientes dudas sobre el blog XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Dani</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/introduccion-al-japones/comment-page-1/#comment-4178</link>
		<dc:creator>Dani</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Nov 2010 23:40:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=20#comment-4178</guid>
		<description>Un saludo Johann.
Yo también empecé con Japonés en Viñetas, pero tiene un ritmo bastante lento, aunque no está mal para introducirse en la lengua japonesa.
Ahora mirando en retrospectiva, puedo ver que las clases bien guiadas son mucho mejor, y que hay otros libros mejores, aunque suelen estar en inglés porque a España no nos llegan todos.
Uno muy famoso y que si está en español, y además es muy bueno es el みんなの日本語 (Minna no nihongo).
por cierto... 日本語はやさしくないです！！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Un saludo Johann.<br />
Yo también empecé con Japonés en Viñetas, pero tiene un ritmo bastante lento, aunque no está mal para introducirse en la lengua japonesa.<br />
Ahora mirando en retrospectiva, puedo ver que las clases bien guiadas son mucho mejor, y que hay otros libros mejores, aunque suelen estar en inglés porque a España no nos llegan todos.<br />
Uno muy famoso y que si está en español, y además es muy bueno es el みんなの日本語 (Minna no nihongo).<br />
por cierto&#8230; 日本語はやさしくないです！！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Johann</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/introduccion-al-japones/comment-page-1/#comment-4177</link>
		<dc:creator>Johann</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Nov 2010 23:24:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=20#comment-4177</guid>
		<description>Está muy bien estructurada la introducción, te felicito. Me recuerda a mis tiempos mozos cuando compré &quot;Japonés en Viñetas&quot; de Marc Bernabé. ¡Ánimo a los estudiantes y al blogger! 日本語はやさしいです！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Está muy bien estructurada la introducción, te felicito. Me recuerda a mis tiempos mozos cuando compré &#8220;Japonés en Viñetas&#8221; de Marc Bernabé. ¡Ánimo a los estudiantes y al blogger! 日本語はやさしいです！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: SAORI</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/introduccion-al-japones/comment-page-1/#comment-4024</link>
		<dc:creator>SAORI</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 17:41:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=20#comment-4024</guid>
		<description>Gracias, ahora le entiendo super bien al  idioma japonés

gracias a la persona que creó la página

^-^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias, ahora le entiendo super bien al  idioma japonés</p>
<p>gracias a la persona que creó la página</p>
<p>^-^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: haru</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/introduccion-al-japones/comment-page-1/#comment-4014</link>
		<dc:creator>haru</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Aug 2010 15:41:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=20#comment-4014</guid>
		<description>muxisimas graxias, siempre he kerido aprender japones y ahora que encontre esta pag soe tan felizzzzz!!!!!!!!!!!!!! jeji muxismas graxias ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>muxisimas graxias, siempre he kerido aprender japones y ahora que encontre esta pag soe tan felizzzzz!!!!!!!!!!!!!! jeji muxismas graxias ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: lalala</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/introduccion-al-japones/comment-page-1/#comment-3907</link>
		<dc:creator>lalala</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Jun 2010 04:46:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=20#comment-3907</guid>
		<description>a empezar para saber aunque sea solo una pequeña parte de lo básico del japones
y luego decir si lo estudio bien o no jaja
lo tomo como una prueba gracias de verdad! :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>a empezar para saber aunque sea solo una pequeña parte de lo básico del japones<br />
y luego decir si lo estudio bien o no jaja<br />
lo tomo como una prueba gracias de verdad! <img src='http://japonesonline.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: diiana gony</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/introduccion-al-japones/comment-page-1/#comment-3763</link>
		<dc:creator>diiana gony</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Apr 2010 20:04:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=20#comment-3763</guid>
		<description>mmm... tengo algunas dudas pero seguire aprendiendooo!! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mmm&#8230; tengo algunas dudas pero seguire aprendiendooo!! <img src='http://japonesonline.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ranko-chan</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/introduccion-al-japones/comment-page-1/#comment-3673</link>
		<dc:creator>Ranko-chan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2010 22:09:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=20#comment-3673</guid>
		<description>Muchas gracias, hace tiempo tenía unas ganas enormes de aprender japonés, por ahora he entendido todo xDD ojalá siga bien para lo otro pero estudiaré mucho *-*! Gracias otra vez :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias, hace tiempo tenía unas ganas enormes de aprender japonés, por ahora he entendido todo xDD ojalá siga bien para lo otro pero estudiaré mucho *-*! Gracias otra vez <img src='http://japonesonline.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Dani</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/introduccion-al-japones/comment-page-1/#comment-3290</link>
		<dc:creator>Dani</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 12:04:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=20#comment-3290</guid>
		<description>Hola konakona!
No, nunca se leería roumaji, ya que la &quot;u&quot; después de la &quot;o&quot; se usa para alargar la vocal, con lo que se leería &quot;roomaji&quot;, tal y como dice Afherken.

Échale un vistazo al artículo de hiragana, donde se explica: http://japonesonline.com/articulos/el-silabario-hiragana-ひらがな/

Un saludo a todos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola konakona!<br />
No, nunca se leería roumaji, ya que la &#8220;u&#8221; después de la &#8220;o&#8221; se usa para alargar la vocal, con lo que se leería &#8220;roomaji&#8221;, tal y como dice Afherken.</p>
<p>Échale un vistazo al artículo de hiragana, donde se explica: <a href="http://japonesonline.com/articulos/el-silabario-hiragana-ひらがな/" rel="nofollow">http://japonesonline.com/articulos/el-silabario-hiragana-ひらがな/</a></p>
<p>Un saludo a todos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: konakona</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/introduccion-al-japones/comment-page-1/#comment-3287</link>
		<dc:creator>konakona</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 18:53:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=20#comment-3287</guid>
		<description>no , no seria roumaji (?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>no , no seria roumaji (?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Afherken</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/introduccion-al-japones/comment-page-1/#comment-3183</link>
		<dc:creator>Afherken</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 18:27:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=20#comment-3183</guid>
		<description>lo de encima de la &quot;o&quot; se usa para alargar la vocal: en realidad se leería roomaji.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lo de encima de la &#8220;o&#8221; se usa para alargar la vocal: en realidad se leería roomaji.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: aprendedor</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/introduccion-al-japones/comment-page-1/#comment-3152</link>
		<dc:creator>aprendedor</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 20:30:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=20#comment-3152</guid>
		<description>donde pone romaji ke significa lo que hay encima de la &#039;&#039;o&#039;&#039;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>donde pone romaji ke significa lo que hay encima de la &#8221;o&#8221;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: casi</title>
		<link>http://japonesonline.com/articulos/introduccion-al-japones/comment-page-1/#comment-3009</link>
		<dc:creator>casi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Dec 2009 05:00:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japonesonline.com/?p=20#comment-3009</guid>
		<description>hola; quisiera saber como se dice capitan en japones 
gracias :3</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola; quisiera saber como se dice capitan en japones<br />
gracias :3</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

