Pedir con (V-て)ください

Verbo-て ください

Ahora que hemos visto la forma て veremos varias construcciones para ampliar nuestro conocimiendo sobre expresiones del lenguaje 🙂

Con esta construcción de forma-te + kudasai indicamos que queremos que el oyente haga algo o queremos enseñarle o instruirle acerca de algo. Aunque la expresión está en estilo cortés, no se suele usar con una persona mayor o de posición superior con el significado de instrucción.

この漢字を読んでさい。
このかんじをよんでください
Kono kanji o yonde kudasai.
Por favor lee este kanji.

Para hacer la expresión más cortés cuando pedimos algo, podemos utilizar すみません:

すみません、窓を開けてさい
すみません、まどをあけてください
Sumimasen, mado o akete kudasai.
Por favor, abra la ventana.

ここに名前を書いてさい。
ここになまえをかいてください
Koko ni namae o kaite kudasai.
Escriba su nombre aquí.

Así mismo, como vimos en la forma たい, aquí también podemos usar ぜひ para enfatizar el significado:

ぜひ遊びに来て下さい。
ぜひあそびにきてください。
Zehi asobi ni kite kudasai.
Visítenos sin falta, por favor.

5 comentarios en Pedir con (V-て)ください

  1. Pingback: Bitacoras.com

  2. Extraordinaria página. Muchas gracias por tus lecciones, mucho más ilustrativas y clarificadoras que las de otros libros y profesores de japonés. Un saludo y espero que sigas adelante con este proyecto maravilloso.

  3. Estoy de acuerdo con Javier, muchas felicidades y muchas gracias por tu dedicación. Las explicaciones son muy claras y muy practicas. Me encanta Japón y me encanta esta pagina. Ojalá algun dia sepa tanto como tu.

  4. Muchas gracias por la informaciòn, que bueno que ya pude entrar a su pagina, me agrada mucho, nuevamente gracias por su ayuda muy ilustrativa, lo cual facilita el aprendizaje 🙂

  5. Hola, muchas gracias por tu pagina, excelente guia para el estudio del idioma japones

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *