Saludos :: 挨拶

Antes de meternos con los verbos que es algo más complicado, vamos a empezar a dar una serie de expresiones básicas facilitas… y empezamos con lo que se empiezan (o se suelen empezar) las conversaciones… los saludos (y otras expresiones comunes :P )

Como veréis, algunas partes están entre [corchetes]. Esto indica que se puede poner o no, de forma opcional (y que generalmente añaden un tono de cortesía). También se pueden presentar varias opciones, que están ordenades de menos a más formal.

Buenos días (hasta las 11 de la mañana aprox.)

おはよう[ございます] (ohayô [gozaimasu])

Buenos días (desde las 11 hasta las 18 aprox.)

こんにちは (konnichi wa)

Buenas noches (desde las 18 aprox.)

こんばんは (konban wa)

Buenas noches (al despedirte)

おやすみ[なさい] (oyasumi[nasai])

Encantado de conocerte

はじめまして (hajimemashite)

El gusto es mío

こちらこそ (kochira koso)

Mi nombre es ___

私の名前は__です (watashi no namae wa __ desu)

Encantado de conocerle (respuesta)

よろしくお願いします (yoroshiku onegai shimasu)

¿Tu nombre cuál es?

[あなたの]名前は何ですか ([anata no] namae nan desu ka)

Hasta la vista

じゃあね (jaa ne)

またね (mata ne)

お元気で (ogenki de)

気をつけて (ki o tsukete)

Bienvenido (saludo a la entrada de una tienda)

いらしゃいませ! (irashaimase!)

14 comentarios en Saludos :: 挨拶

  1. Pingback: Bitacoras.com

  2. Ese Bienvenido aplica al saludo cuando quieres decir BIENVENIDO A MI PAIS o es solo para el contexto que la tienda como dice ahí?

  3. irashaimase (いらしゃいませ) se aplica que yo sepa en la entrada de la tienda.
    Cuando quieres decir por ejemplo “Bienvenido a Japón” es con yôkoso: Nihon ni yôkoso (日本にようこそ) :)

  4. Una pregunta en la frase que dice “mi nombre es_” (watashi no namae wa_desu) el wa es (わ) o es ha (は) y otra pregunta, para escribirlo uno tiene que copiar mi nombre es en hiragana y luego el nombre en katakana o lo puede escribir todo en hiragana o todo en katakana???

    Gracias, y excelente la página, explicas muy bien todo, saludos desde Colombia

  5. saludos desde COLOMBIA, excelente la pagina este idioma es muy difícil pero de que se pueda aprende se puede.

  6. Hola, Saludos desde Caracas-Venezuela. Estoy leyendo tu pagina y es muy completa, permíteme decirte.
    Tengo varias dudas con respecto a como diferencia uno, el こんいちわ de buenas tardes, con el konnichiwa de HOLA? es algo que no comprendo.
    Y la otra es si Para preguntar Como estás? es: お元気ですか。??

  7. konnichiwa (que realmente se escribe 今日は – こんにちは — con は al final, no わ ya que es una partícula), significa buenas tardes, pero se usa como saludo, al igual que en español. Se podría decir que no es “hola” literalmente. Así que no hay diferencia ninguna.

    お元気ですか es お (de respeto) 元気 (de ánimo/estado) です (verbo ser) か (partícula interrogativa). Así que sí, está bien :)

    • どうもありがとうございます、Daniel-さん。
      Muchas gracias Daniel-San, por tu respuesta.
      Estuve bastante tiempo ausente. Pero reintegrándome… espero seguir aprendiendo más de este maravilloso idioma.
      お元気で。
      Hasta pronto.

  8. Hay un pequeño errorcillo en la frase “¿Tu nombre cuál es?”, ¿no es cierto?
    Arriba, en la presentación, dices que es 私の名前は__です (watashi no namae WA __ desu), pero al preguntar “¿cuál es tu nombre?” aparece la partícula wa entre namae y nan: [あなたの]名前は何ですか
    ¿Es correcto poner “anata no namae wa nan desu ka” o se dice como lo escribiste en la traducción?

  9. hola dani antes que nada muchas gracias por una pagina tan buena y explicativa.
    mi duda es, sobre “konnichi wa” ¿no lleva “tsu” entre las 2 n?

  10. por cierto おめでとうございます

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

*

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Verbo del día

換える「かえる」

Grupo 2

cambiar/reemplazar

Anúnciate