Pedir que no se haga con (V-ない)ないでください

Hace tiempo, vimos cómo pedir un favor con la forma ーてください. Pero, ¿qué pasa si queremos pedir que no hagan algo?

Al igual que para el primer caso vimos cómo usar la forma て, en la lección anterior, repasamos la manera de negar un verbo. Esto es útil cuando queremos decir que nosotros no hacemos algo.

Si combinamos ambas formas v-nai + v-te, tendremos lo que buscamos. Para ello, conjugamos el verbo como vimos en la lección anterior (forma v-nai) y le añadimos la forma -te, que en este caso cambia de て a で, de manera que queda v-ないで. A esto le añadimos el kudasai (ください) de cortesía que ya conocemos para hacer sonar la frase más educadamente.

Vamos a verlo con ejemplos:

窓を開けないで下さい
まどをあけないでください
mado wo akenaide kudasai
No abras la ventana por favor.

最後のチョコを食べないで!
さいごのちょこをたべないで!
Saigo no choko wo tabenaide!
No te comas el último chocolate!

En estos dos ejemplos, podemos ver un poco la diferencia entre usar o no usar el kudasai. Y es que podemos pedir perfectamente que no hagan algo, sin necesidad de añadir esta palabra de cortesía… pero mejor que sea con amigos 😉

8 comentarios en Pedir que no se haga con (V-ない)ないでください

  1. Gracias Dani por otro post más que has subido.
    Por cierto, hay algunas formas gramáticales que no sabría como construirlas, por ejemplo: «have + verbo», «must + verbo» o «should + verbo».
    ¿Las tienes pensado hacer en un futuro?
    Y otra vez muchas gracias por la página
    お疲れ様でした

  2. Gracias amigo por esta información.

  3. Y nunca mas se lo vio :C

  4. me dolió ver que la última actualización fuera en 2017

Responder a Víctor Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *