Verbos del primer grupo: gu & -ku

Llegamos a la última entrada de la lista de verbos del primer grupo ;)

Ésta es muy fácil porque son iguales, ya que la única diferencia entre estas dos terminaciones es la impureza de las sílabas de gu respecto a ku ;)

Verbos del primer grupo terminados en -gu

Forma Terminación Añadir Ejemplo verbo 脱ぐ (nugu - desvestirse)
Negativo (forma -nai) ーない 脱がない
Formal (forma -masu) ーます 脱ぎます
F. Diccionario 脱ぐ
Condicional ーば / ーたら 脱げば / 脱げたら
Futuro (forma -u) ーう 脱ごう
Pasado (forma -ta) ーっだ 脱いだ
Imperativo (forma -te) ーっで 脱いで

El verbo de ejemplo esta vez es 脱ぐ (ぬぐ: quitarse ropa o calzado/desvestirse/despojarse de).

Para practicar verbos que terminen en -gu podéis hacerlo con:

  • 泳ぐ (およぐ - oyogu - nadar/bañarse)
  • 急ぐ (いそぐ - isogu - apresurarse/darse prisa)
  • 騒ぐ (さわぐ - sawagu - alborotar/hacer ruído/gritar)

Verbos del primer grupo terminados en -ku

Forma Terminación Añadir Ejemplo verbo 書く (kaku - escribir)
Negativo (forma -nai) ーない 書かない
Formal (forma -masu) ーます 書きます
F. Diccionario 書く
Condicional ーば / ーたら 書けば / 書けたら
Futuro (forma -u) ーう 書こう
Pasado (forma -ta) ーした 書いた
Imperativo (forma -te) ーして 書いて

Y aquí tenéis otra lista de verbos terminados en -ku

  • 聞く (きく - kaku - oír/escuchar/preguntar)
  • 歩く (あるく - aruku - caminar/ir a pie)
  • 引く (ひく - hiku -tirar de/estirar/arrastrar/restar/sustraer/descontar/consultar el diccionario)
  • 働く (はたらく - hataraku - trabajar)

Verbos del primer grupo: -tsu & -su

¿Cómo va ese estudio? Espero que bien, porque ya sólo quedan dos posts para completar la tabla de verbos, y pasamos a otra cosita :D

Verbos del primer grupo terminados en -tsu

Forma Terminación Añadir Ejemplo verbo 打つ (utsu - pegar)
Negativo (forma -nai) ーない 打たない
Formal (forma -masu) ーます 打ちます
F. Diccionario 打つ
Condicional ーば / ーたら 打てば / 打てたら
Futuro (forma -u) ーう 打とう
Pasado (forma -ta) ーった 打った
Imperativo (forma -te) ーって 打って

El verbo de ejemplo esta vez es 打つ (うつ: golpear/pegar/batir/percutir/clavar/pulsar/tocar).

A estas alturas, creo que ya no hace falta desglosar nada no? (y si crees que hace falta, mira las entradas anteriores)

Para practicar verbos que terminen en -tsu podéis hacerlo con:

  • 立つ (たつ - tatsu - levantarse/alzarse/elevarse/ponerse en pie/subir/partir/salir/irse/marcharse)
  • 待つ (まつ - matsu - esperar/aguardar)
  • 持つ (もつ - motsu - tener/poseer/llevar consigo/tener a cargo/hacerse cargo de)
  • 勝つ (かつ - katsu - vencer/ganar/triunfar/imponerse a)

Verbos del primer grupo terminados en -su

Forma Terminación Añadir Ejemplo verbo 話す (hanasu - hablar)
Negativo (forma -nai) ーない 話さない
Formal (forma -masu) ーます 話します
F. Diccionario 話す
Condicional ーば / ーたら 話せば / 話せたら
Futuro (forma -u) ーう 話そう
Pasado (forma -ta) ーした 話した
Imperativo (forma -te) ーして 話して

Y aquí tenéis otra lista de verbos terminados en -su

  • 貸す (かす - kasu - prestar/alquilar/arrendar)
  • 押す (おす - osu - empujar/pulsar/oprimir/apretar)
  • 出す (だす - dasu - sacar/expulsar/servir/entregar/presentar/enviar/emitir/extraer/ponerse a…/echarse a…)
  • 消す(けす - kesu - extinguir/apagar/borrar/eliminar)

Verbos del primer grupo: -bu & -nu

Después de este fin de semana de descanso, hoy tocan las filas de los verbos que terminan en -bu y -nu.

Verbos del primer grupo terminados en -bu

Forma Terminación Añadir Ejemplo verbo 遊ぶ (asobu - jugar)
Negativo (forma -nai) ーない 遊ばない
Formal (forma -masu) ーます 遊びます
F. Diccionario 遊ぶ
Condicional ーば / ーたら 遊べば / 遊べたら
Futuro (forma -u) ーう 遊ぼう
Pasado (forma -ta) ーんた 遊んた
Imperativo (forma -te) ーんて 遊んて

Como veis, hemos puesto de ejemplo el verbo 遊ぶ (あそぶ: jugar/divertirse/pasar el rato/entretenerse).

Desglosamos el ejemplo de la forma futura:

Raíz (遊) + Añadir (ぼ) + Terminación (う) = 遊ぼう

Para practicar verbos que terminen en -bu podéis hacerlo con:

  • 飛ぶ (とぶ - tobu - volar)
  • 呼ぶ (よぶ - yobu - llamar/invocar/citar/convocar/reclamar/requerir/nombrar en voz alta)
  • 選ぶ (えらぶ - erabu - elegir/escoger/seleccionar/dar distinto trato/hacer distingos)
  • 結ぶ (むすぶ - musubu -atar/anudar/enlazar/conectar/ligar/coaligar/unir/asociar/aliar)

Verbos del primer grupo terminados en -nu

Forma Terminación Añadir Ejemplo verbo 死ぬ (shinu - morir)
Negativo (forma -nai) ーない 死なない
Formal (forma -masu) ーます 死にます
F. Diccionario 死ぬ
Condicional ーば / ーたら 死ねば / 死ねたら
Futuro (forma -u) ーう 死のう
Pasado (forma -ta) ーんた 死んだ
Imperativo (forma -te) ーんて 死んで

Desglosamos el ejemplo de la forma -te (imperativo):

Raíz (死) + Añadir (-) + Terminación (んで) = 死んで

Y aquí NO tenéis una lista de estos verbos, porque el único que existe es el verbo morir ;)

Verbos del primer grupo: -ru & -mu

Como ya dijimos, poco a poco vamos a ir viendo las terminaciones del 五段活用 (godan katsuyô), y hoy toca la de los verbos que terminan en -ru y -mu.

Verbos del primer grupo terminados en -ru

Como ya hicimos la introducción en la primera columna de verbos, pasamos directamente a la tabla y a los ejemplos:

Forma Terminación Añadir Ejemplo verbo 入る (hairu - entrar)
Negativo (forma -nai) ーない 入らない
Formal (forma -masu) ーます 入ります
F. Diccionario 入る
Condicional ーば / ーたら 入れば / 入れたら
Futuro (forma -u) ーう 入ろう
Pasado (forma -ta) ーった 入った
Imperativo (forma -te) ーって 入って

Como veis, hemos puesto de ejemplo el verbo 入る (はいる: entrar).

Desglosamos el ejemplo de la forma condicional:

Raíz (入) + Añadir (れ) + Terminación (ば) = 入れば

Para practicar verbos que terminen en -ru podéis hacerlo con:

  • 走る (はしる - hashiru - correr/circular un vehículo)
  • 送る (おくる - okuru - enviar/expedir/despedir/acompañar/ir a decir adiós…)
  • 売る (うる - uru - vender)
  • 作る (つくる - tsukuru - fabricar (especialmente a pequeña escala o en pequeña cantidad)/elaborar/confeccionar/crear, hacer)

Verbos del primer grupo terminados en -mu

Forma Terminación Añadir Ejemplo verbo 読む (yomu - leer)
Negativo (forma -nai) ーない 読まない
Formal (forma -masu) ーます 読みます
F. Diccionario 読む
Condicional ーば / ーたら 読めば / 読めたら
Futuro (forma -u) ーう 読もう
Pasado (forma -ta) ーんた 読んだ
Imperativo (forma -te) ーんて 読んで

Desglosamos el ejemplo de la forma -ta (pasado):

Raíz (読) + Añadir (-) + Terminación (んだ) = 読んだ

Y aquí tenéis otra lista de verbos terminados en -mu

  • 飲む (のむ - nomu - beber/tomar/ingerir/tragar)
  • 休む (やすむ - yasumu - descansar/reposar/no asistir a/faltar a)
  • 住む (すむ - sumu - vivir/residir/morar/habitar)
  • 包む (つつむ - tsutsumu - envolver/empaquetar/liar/embalar)

Si os fijáis… siempre es lo mismo para las cinco formas básicas. La terminación siempre es la misma (ーない、ーます、ー、ーば/ーたら、ーう) y lo único que cambia es la columna “añadir“, que se forma con la fila hiragana de la sílaba en la que acaba el verbo. Es decir, si el verbo termina en -mu, pues la fila es -ma, -mi, -mu, -me, -mo ;)

Lo único que varía de vez en cuando es la terminación de la forma -ta y la forma -te, aunque nunca tienen nada que añadir :)

Si se piensa así… no es tan difícil ¿verdad? Pues poco a poco completaremos la lista de como conjugar los verbos del grupo 1.

Verbos del primer grupo: -u

Vamos a ver los verbos del primer grupo. Los llamados 五段活用 (godan katsuyô), ¿os acordáis? Ahora vamos a ver por qué se llaman así.

Tenemos cinco declinaciones básicas:

  • Negativo
  • Formal
  • Forma de diccionario
  • Condicional
  • Futuro

Se estudian así, porque cada una de estas declinaciones se crean con una de las vocales, en orden a i u e o. Básicamente, se coge la raíz del verbo (que es la forma de diccionario sin la u), se le añade una sílaba con esta vocal, y la terminación propia de la declinación. Así suena un poco complicado, pero con unos ejemplos, veréis que es más fácil de lo que parece.

¿Ahora el nombre de godan katsuyô (5 declinaciones) tiene más sentido verdad?

Además, conjugaremos también el pasado (forma -ta) y el imperativo (forma -te) para todos los verbos ;)

Pues vamos allá. Como habréis visto, el título de este post es “Verbos del primer grupo: -u“. Esto es porque según como termine un verbo del grupo uno (los que estamos viendo ahora), lo que se le añade antes de la terminación de la forma verbal, es distinto. Aquí vamos a ver los verbos terminados en -u, para empezar :)

Forma Terminación Añadir Ejemplo verbo 買う (kau - comprar)
Negativo (forma -nai) ーない 買わない
Formal (forma -masu) ーます 買います
F. Diccionario 買う
Condicional ーば / ーたら 買えば / 買えたら
Futuro (forma -u) ーう 買おう
Pasado (forma -ta) ーった 買った
Imperativo (forma -te) ーって 買って

Como veis, hemos puesto de ejemplo el verbo 買う (かう: comprar).

Este verbo pertenece a los verbos del grupo 1 y termina en -u, por lo que se conjuga con la tabla anterior. Su forma de diccionario es 買う y por tanto su raíz es 買 (ka), a la que se le han ido añadiendo las sílabas (que en este caso, excepto la primera, son todas vocales), y después la terminación de la forma verbal.

Desglosamos el ejemplo de la forma negativa:
Raíz (買) + Añadir (わ) + Terminación (ない) = 買わない

No es tan difícil, ¿no? :)

Pues podéis ir practicando con los siguientes verbos:

  • 習う (ならう - narau - aprender/estudiar/tomar clases)
  • 笑う (わらう - warau - reír/sonreír)
  • 思う (おもう - omou - pensar/opinar/considerar/creer/suponer)
  • 使う (つかう - tsukau - usar/utilizar/emplear/manejar/dirigir/gastar)

En los próximos posts, iremos viendo todos los tipos de terminaciones posibles (que son 10 en total).

El verbo haber :: いる :: ある

Como dijimos en la introducción a los verbos, antes de meternos en el fregao de los verbos variables (五段活用), vamos a explicar también otros dos verbos especiales por así decirlo, y básicos. Bueno, es un solo verbo, el verbo haber.. Pero como también dije, tenía su cosa, y es que, se usa el verbo ある (aru) para cosas inanimadas, y el verbo いる (iru) para seres vivos, aunque signifiquen lo mismo!

在る (ある) Forma larga Forma corta
Presente afirmativo あります
arimasu
ある
aru
Presente negativo ありません
arimasen
ない
nai
Pasado afirmativo ありました
arimashita
あった
atta
Pasado negativo ありませんでした
arimasen deshita
なかった
nakatta

Traducción: haber (seres inanimados)/estar (seres inanimados)/existir

Ah! Si os habéis fijado, en la primera celda de la tabla, está escrito el verbo con kanji y en hiragana entre paréntesis, su lectura. Esto es porque existen más palabras en el japonés que se leen “aru”, por lo que doy el kanji para que podáis diferenciarlas, aunque generalmente, este verbo siempre se escribe con hiragana.

Ejemplitos!

コンピュータがあります。
conpyuuta ga arimasu (conpyuuta: ordenador / ga: partícula / arimasu: haber)
Hay un ordenador.

コーヒーはない。
coohii wa nai (coohii: café / wa: partícula / nai: no hay)
No hay café.

Y el otro verbo, いる (iru), significa lo mismo, pero para seres animados:

居る (いる) Forma larga Forma corta
Presente afirmativo います
imasu
いる
iru
Presente negativo いません
imasen
いない
inai
Pasado afirmativo いました
imashita
いた
ita
Pasado negativo いませんでした
imasen deshita
いなかった
inakatta

Traducción: haber o estar (seres animados)/residir/habitar/encontrarse en/estar presente/quedarse/permanecer/tener (hijos, hermanos, amigos, etc.)

Más ejemplitos!

三人います。
san nin imasu (san: tres / nin: persona / imasu: haber)
Hay tres personas.

ここに猫はいなかった
koko ni neko wa inakatta (koko: aquí / ni: partícula / neko: gato / wa: partícula / inakatta: no había (informal))
Aquí no había un gato.

Ya veremos que estos verbos se pueden incluir en los verbos del segundo grupo (上一段).

Introducción a los verbos: Verbo desu :: です

Me ha costado bastante decidir sobre qué escribir ahora. Vocabulario, gramática, sintaxis…

Pero como algo inevitable es el tener que aprender los verbos en el japonés, pues vamos a ir dando una pequeña introducción para ver como funcionan… :)

Los verbos en el lenguaje japonés, siempre van al final de la frase:
これはりんごです
kore wa ringo desu (kore: esto / wa: partícula / ringo: manzana / desu: verbo ser)
Esto es una manzana.

Y generalmente estarán formado por una parte fija, el kanji, más una terminación escrita en hiragana (o todo en hiragana, para empezar ^^) que da el tiempo verbal:
食べる / 食べた / 食べて
taberu / tabeta / tabete
comer (infinitivo - presente) / comí (pasado o forma “ta”) / come (imperativo, o forma “te”)

Y podemos decir que básicamente hay 5 tipos de verbos:

  1. 五段活用 (godan katsuyô) Conocidos como verbos variables. (literalmente 5 declinaciones, ya veremos por qué)
  2. 上一段 (kami ichi dan) Linea superior del godan.
  3. 下一段 (shimo ichi dan) Linea inferior del godan.
  4. Verbos de tipo -くる (kuru) Aquellos que terminan en kuru, se conjugan todos iguales
  5. Verbos de tipo -する (suru) Aquellos que terminan en suru, también se conjugan todos iguales

Así que, no es tan difícil el tema de los verbos en el japonés, ya que no hay verbos irregulares… aunque los verbos kuru/suru pueden considerarse como irregulares, realmente se conjugan todos iguales ;)

Verbo ser

Y para empezar, vamos a ver el más básico de los verbos, el verbo ser (desu), con el que introduciremos las formas verbales más comunes, que son las que trataremos por ahora.

Ah! Para que no os creáis que todo va a ser tan fácil, también decir que los verbos tienen dos formas de conjugarse. La forma “larga” y la forma “corta”. La primera es más formal, y la segunda más común. Pero es necesario saberse las dos :P

Ser / です Forma larga Forma corta
Presente afirmativo です
desu

da
Presente negativo ではありません / じゃありません
de wa arimasen / ja arimasen
ではない / じゃない
de wa nai / ja nai
Pasado afirmativo でした
deshita
だった
datta
Pasado negativo ではありませんでした / じゃありませんでした
de wa arimasen deshita / ja arimasen deshita
ではなかった / じゃなかった
de wa nakatta / ja nakatta

Para la próxima, el verbo haber, que también es uno de los básicos como el desu y tiene su cosita especial ;)

Pronombres

Antes de meternos de lleno con las oraciones, verbos y demás, vamos a aprender a usar los pronombres personales, que nos servirán para referirnos a la gente en las primeras oraciones que hagamos en las futuras lecciones, y así solventar de alguna manera la falta de vocabulario japonés ;)

Y sí, con los pronombres nos referimos a “yo, tú, él, nosotros, vosotros…”. Fácil ¿verdad?

No tanto.

En Japón, se utiliza un tipo de comunicación diferente según la posición social relativa de los hablantes. Es decir, si hablas con alguien de más grado que tú, como por ejemplo tu jefe, el japonés usado será muy formal, mientras que si hablas con un amigo de toda la vida, pues todo lo contrario.

Esto influye en los pronombres personales, de manera que según el nivel de formalidad, usaremos una manera de referirnos a las personas diferente. Por ejemplo, la palabra “yo” del español, puede ser わたし (watashi), ぼく(boku), おれ (ore) y otrás…

Según cual palabra usemos, estamos hablando con más o menos respeto hacia la otra persona. Es algo así como usar el “tú” o el “usted”, pero a lo bestia, ya que hay muchos más niveles y palabras que dan más matices a la conversación. (si en los fonemas eran pobres… en otras cosas se pasan :P)

Comunicación muy formal

Singular Plural
Primera persona 私 (わたくし) (watakushi) 私ども (わたくしども) (watakushidomo)

Comunicación formal

Singular Plural
Primera persona 私 (わたし) (watashi)
あたくし (atakushi) fem.
私達 (わたくしたち) (watakushitachi)
私達 (わたしたち) (watashitachi) más común
Segunda persona 貴方 (あなた) (anata) 貴方がた (あなたがた) (anatagata)

Comunicación informal

Singular Plural
Primera persona 僕 (ぼく) (boku) masc.
あたし (atashi) fem.
僕達 (ぼくたち) (bokutachi) masc.
僕等 (ぼくら) (bokura) masc.
あたしたち (atashitachi) fem.
あたし等 (あたし等) (atashira) fem.
Segunda persona 君 (きみ) (kimi) 君達 (きみたち) (kimitachi) masc.
君等 (きみら) (kimira) masc.
あなた達 (あなたたち) (anatatachi) fem.

Comunicación muy informal

Singular Plural
Primera persona 俺 (おれ) (ore) masc. 俺達 (おれたち) (oretachi) masc.
Segunda persona お前 (おまえ) (omae)
あんた (anta)
お前達 (おまえたち) (omaetachi) masc.
お前等 (おまえら) (omaera) masc.
あんた達 (あんた達) (antatachi)
あんたら (antara)

Como puedes ver, además de haber diferentes niveles de formalidad, hay diferencias entre como habla una mujer y como habla un hombre. Generalmente, las mujeres tienen palabras o matices para hacer más suave y femenino su habla.También lo que se considera normal para un hombre, es rudo para una mujer.

En los mangas, cuando a una mujer la quieren mostrar ruda, hace que hable usando el pronombre おれ (ore) que solo lo usan los hombres. Igualmente, para afeminar a un hombre, hacen que use pronombres de mujer, como あたし (atashi).

En un futuro seguramente salgan más de estas diferencias de género en el lenguaje ;)

Por otra parte, también habrás notado que no hay pronombres de tercera persona. Si los hay, pero no tantos como los de primera o segunda. Esto es porque generalmente se usa el nombre o título de la persona a la que nos referimos para indicarnos a ella.

先生はかっこいです (sensei wa kakkoi desu) El maestro es guapo. (no ponemos él)

Aún así, hay dos pronombres que son:
- 彼 (かれ) (kare) para él. Y en plural 彼等 (かれら) (karera)
- 彼女 (かのじょ) (kanojo) para ella. Y en plural 彼女等 (かのじょら) (kanojora)

Pero cuidado porque kare y kanojo también significan novio y novia respectivamente, así que depende del contexto puede significar una cosa u otra… ;)

Ah, y para complicar más la cosa… sabed que existen más pronombres, que se usan en ciertas situaciones (p.e. un “yo” para hombres mayores, un “tú” más despectivo o amenazador… etc), pero lo dejaremos ya que por ahora con estos tenemos suficientes (o de sobra, que estarás pensando xD)

Otras expresiones comunes

Gracias
どうも (dômo)
ありがとう (arigatô)
どうもありがとう (arigatô gozaimasu)
どうもありがとうございます (dômo arigatô gozaimasu)

De nada
いいえ (iie)
どういたしまして (dô itashimashite)

Disculpe
[どうも]すみません ([dômo] sumimasen)

Lo siento
ごめん[なさい] (gomen [nasai])

Antes de comer (frase hecha)
いただきます (itadakimasu)

Después de comer (frase hecha, como gracias por la comida)
ごちそうさま[でした] (gochisôsama [deshita])

Enhorabuena, felicidades
おめでとう[ございます] (omedetô [gozaimasu])

Con su permiso (para pasar, salir…)
いつれいします (itsureishimasu)

Saludo usado al entrar, sentarse
はいってもいいですか (haitte mo ii desu ka)

¿Se puede pasar?
ごめんください (gomen kudasai)

Sí, pase.
はい。 どうぞ (hai, dôzo)

Es hora [de retirarme]
そろそろ[いつれいします] (soro soro [itsureishimasu])

¡Hasta luego! (¡Me voy!)
いってきます! (ittekimasu!)
いってまいります (ittemairimasu)

¡Que te vaya bien! (se le dice a alguien que se va, generalmente como respuesta a la anterior)
いってらしゃい! (itterashai!)
いっていらしゃい (itteirashai)

¡Ya he vuelto! (al volver a casa)
ただいま (tadaima)

¡Bienvenido de nuevo! (como respuesta a la anterior)
おかえり[なさい] (okaeri[nasai])

Saludos :: 挨拶

Antes de meternos con los verbos que es algo más complicado, vamos a empezar a dar una serie de expresiones básicas facilitas… y empezamos con lo que se empiezan (o se suelen empezar) las conversaciones… los saludos (y otras expresiones comunes :P)

Como veréis, algunas partes están entre [corchetes]. Esto indica que se puede poner o no, de forma opcional (y que generalmente añaden un tono de cortesía). También se pueden presentar varias opciones, que están ordenades de menos a más formal.

Buenos días (hasta las 11 de la mañana aprox.)
おはよう[ございます] (ohayô [gozaimasu])

Buenos días (desde las 11 hasta las 18 aprox.)
こんにちは (konnichi wa)

Buenas noches (desde las 18 aprox.)
こんばんは (konban wa)

Buenas noches (al despedirte)
おやすみ[なさい] (oyasumi[nasai])

Encantado de conocerte
はじめまして (hajimemashite)

El gusto es mío
こちらこそ (kochira koso)

Mi nombre es ___
私の名前は__です (watashi no namae wa __ desu)

Encantado de conocerle (respuesta)
よろしくお願いします (yoroshiku onegai shimasu)

¿Tu nombre cuál es?
[あなたの]名前は何ですか ([anata no] namae nan desu ka)

Hasta la vista
じゃあね (jaa ne)
またね (mata ne)
お元気で (ogenki de)
気をつけて (ki o tsukete)

Bienvenido (saludo a la entrada de una tienda)
いらしゃいませ! (irashaimase!)

←Older