Ahora que hemos visto las partículas más básicas y que ya sabemos construir algunas oraciones simples, vamos a explicar algo muy útil y que ha aparecido en alguna entrada de partículas: los pronombres demostrativos.
El sistema kosoado es una regla mnemotécnica usada para memorizar estos pronombres, ya que hay 4 categorías: 3 de distancia (de más cercano a más lejano) y la última para preguntar. Así, estos pronombres tendrán en común que empezarán por こ (ko), そ (so), あ (a) y para preguntar, por ど (do).
Aquí podrás encontrar los cuatro tipos de pronombres en sus cuatro categorías, y aunque salga un poco largolargo, es bueno verlo todo a la vez para así relacionarlos entre sí. Tan solo tener cuidado de no liarlos 😉
これ/それ/あれ/どれ
Estos demostrativos funcionan gramaticalmente como sustantivos, y se pueden traducir al español directamente como lo siguiente:
これ (kore): esto/éste/ésta.
それ (sore): eso/ése/ésa
あれ (are): aquello/aquél/aquélla
どれ (dore): cuál.
Veamos unos ejemplos…
これはりんごです。
Kore wa ringo desu.
Esto es una manzana.
それはくるまです。
Sore wa kuruma desu.
Eso es un coche.
あれはなんですか。
Are wa nan desu ka.
¿Qué es aquello?
Como vemos, va desde lo más cercano, a lo más lejano. Y para preguntar, usamos どれ (dore):
ヌリアさんのかばんはどれですか。
Nuria san no kaban wa dore desu ka.
¿Cuál es la mochila de Nuria?
この/その/あの/どの
Estos pronombres califican a un sustantivo y se pueden traducir como:
この (kono): este/esta.
その (sono): ese/esa.
あの (ano): aquel/aquella.
どの (dono): cuál.
Si no ves la diferencia con los anteriores, recuerda que los que llevan acentos (los anteriores) reemplazan sustantivos, mientras que estos (sin acento) los acompañan 😉
この本はわたしのです。
Kono hon wa watashi no desu.
Este libro es mío.
マリオさんどの人ですか。
Mario san dono hito desu ka.
¿Qué persona es el señor Mario?
ここ/そこ/あそこ/どこ
A diferencia de los pronombres anteriores que indicaban objetos, estos se usan para indicar lugares y equivalen en español a:
ここ (koko): aquí.
そこ (soko): ahí.
あそこ (asoko): allí.
どこ (doko): dónde.
私の本はあそこです。
watashi no hon wa asoko desu.
Mi libro está allí.
こちら/そちら/あちら/どちら
Estos pronombres demostrativos relativos al lugar funcionan igual que los anteriores, pero esta vez expresa un sentimiento más cortés.
こちら (kochira): aquí.
そちら (sochira): ahí.
あちら (achira): allí.
どちら (dochira): dónde.
Tabla resumen
こ (cerca) | そ (medio) | あ (lejos) | ど (pregunta) | |
---|---|---|---|---|
Objetos | これ | それ | あれ | どれ |
Objetos persona | この + N | その + N | あの + N | どの + N |
Lugar | ここ | そこ | あそこ | どこ |
Lugar (formal) | こちら | そちら | あちら | どちら |