Vamos hoy con una cosa cortita y facilita.
Español | Kanji | Hiragana | Rômaji | Literalmente |
---|---|---|---|---|
Domingo | 日曜日 | にちようび | nichiyôbi | Día del sol |
Lunes | 月曜日 | げつようび | getsuyôbi | Día de la luna |
Martes | 火曜日 | かようび | kayôbi | Día del fuego |
Miércoles | 水曜日 | すいようび | suiyôbi | Día del agua |
Jueves | 木曜日 | もくようび | mokuyôbi | Día del árbol |
Viernes | 金曜日 | きんようび | kinyôbi | Día del metal |
Sábado | 土曜日 | どようび | doyôbi | Día de la tierra |
Si os fijáis en la tabla, todos los nombres de los días terminan igual (曜日/ようび) que significa día de la semana, mientras que lo único que cambia es el kanji inicial (日,月,火,水,木,金,土). Así pues, cada día es el día de un elemento, correspondiente al primer kanji de cada palabra (sol, luna, fuego, agua, árbol, metal, tierra).
Una cosa que me llamó mucho la curiosidad es la similitud del significado con los occidentales. Así, el domingo es el día del sol (y en inglés es igual, sunday)…
Otra cosa que es interesante es que, el primer día que he puesto en la tabla es el Domingo. Esto es así porque los japoneses, al igual que los ingleses, comienzan su semana con este día 😉