Nota: Este texto lo encontré hace ya muchos años y no es más que una broma. El autor original (Dan Barrett) del texto (en inglés) tiene una carrera sobre estudios japoneses, así que no es más que una parodia del aprendizaje del idioma 😉
Y como no, este famoso texto, no podía faltar en esta página 🙂
Así que quieres aprender Japonés
Has comido en un par de restaurantes japoneses, visto algún anime, conocido alguien japonés, y tenido una novia japonesa. Y ahora, en una parte de tu pequeño cerebro, piensas que el japonés sería un buen idioma para aprender. Podrías traducir videojuegos! o manga! o incluso anime!. Conocer chicas japonesas, impresionar a tus amigos! Quizás vayas a Japón y te transformes en un dibujante de anime! Sii! Suena como una gran idea!
EQUIVOCADO
No importa cuantos animes hayas visto, novias japonesas hayas tenido o libros hayas leído. No sabes japonés. No solo eso, obtener un título universitario en el idioma maligno no es DIVERTIDO o remotamente sensato. Prisioneros de guerra Irakíes son forzados a estudiar japonés. El término “holocausto” viene de las raizes latinas “holi” y “causm”, que significa “estudiar japonés”. Se entiende la idea.
Asi que, viendo tantos corderos yendo entusiasmados al matadero, alguién creó esta Guía con CONSEJOS REALES para estudiar japonés. O, realmente, para NO estudiarlo.
Razón Uno: Es muy dificil.
Esto debería ser obvio. A pesar de lo que te digan en libros, tutoriales en internet o tus amigos, el japonès NO es simple, fácil o inclusive con sentido (el vocabulario japonés se determina tirando trozos de sushi a un tablero de dardos con las sílabas pegadas). Los japoneses esparcen este rumor para atraer tontos Gaijin a sus garras.
No solo no es simple, probablemente sea uno de los idiomas mas dificiles que se te puede ocurrir querer aprender. Con TRES escrituras totalmente diferentes (ninguna tiene sentido), multitud de inútiles y confusos niveles de cortesía, y una estructura gramatical completamente demente, el japonés ha destruido el alma de patéticos Gaijin desde su concepción.
Veamos algunos de estos elementos mencionados antes asi tienes una idea de lo que me refiero:
El sistema de escritura japonés
El sistema de escritura japonés esta dividido en tres partes diferentes y complentamente dementes: hiragana (“las letras grabateados”), katakana (“la letras cuadradas”), kanji (“cerca de 4 millones de personificaciones de tus peores pesadillas”).
El hiragana se usa para escribir palabras japonesas usando silabas. Esta formado por muchos caracteres que son diferentes y no se parecen entre si de ninguna manera. El hiragana se desarrolló juntando un grupos de japoneses ciegos, sordos y tontos para que dibuje cosas en pedazos de papel sin tener idea de porque lo hacían. Los dibujos resultantes se llamaron “hiragana”. El príncipe que inventó estos caracteres, Yorimushi (mono-arbusto-asno hediondo) fue inmediatamente asesinado a masasos. Pero no te preocupes, porque no usaras hiragana casi nunca en “la vida real”.
El katakana es usado solo para escribir palabras extranjeras en un fuerte y mutilante acento japonés, asi no tienes idea de lo que estas diciendo aunque esté en inglés (NdeT: y sepas inglés). Sin embargo, si recuerdas una regla simple para el katakana encontraras que puedes leer japones muy facilmente. Cuando encuentres algo escrito en katakana, es una palabra en inglés! (nota: se usa katakana para palabras extranjeras que no vengan del ingles. Y efectos de sonido, y palabras japonesas). Todos los caracteres katakana parecen iguales y es imposible, inclusive para los japoneses, notar la diferencia. No te preocupes porque no usaras katakana casi nunca en “la vida real”.
Los kanji son letras que fueron robadas a los chinos. Cada vez que los japoneses invadían China (que era bastante seguido) tomaban algunas letras, asi que ahora tienen como sofocientos millones. Cada kanji esta compueso por trazos, que deben ser escritos en un orden específico, y tienen un significado específico, como “caballo” o “niña”. No solo eso, sino que se pueden combinar para formar nuevas palabras. Por ejemplo, si combinas los kanji para “pequeño” y “mujer” obtienes la palabra “carburador”. Los kanji también tienen diferente pronunciación dependiendo de la posición en la palabra, su antigüedad y que día sea.
Cuando los colonizadores europeos llegaron a Japón por primera vez, los intelectuales japoneses sugirieron que Europa adopte el japonés escrito como idioma “universal” para que se comuniquen los involucrados. Esta fue la causa de la Segunda Guerra Mundial años mas tarde. No te preocupes, porque no usaras kanji casi nunca en “la vida real”, ya que la mayoría de los japoneses no leen desde hace mucho tiempo y en la actualidad pasan la mayoría del tiempo jugando Pokemon.
Niveles de cortesía
Los niveles de cortesía tienen su origen en la antigua tradicion japonesa de obediencia absoluta y conformidad, un sistema social de castas, y completo respeto por autoridad jerárquica arbitraria, que muchas empresas estadounidenses creen sera muy beneficioso cuando sea aplicado como técnica administrativa. Tienen razón, por supuesto, pero nadie esta feliz al respecto.
Dependiendo de a quien le hables tu nivel de cortesía sera muy diferente. La cortesía depende de muchas cosas, como la edad del interlocutor, edad de la persona a la que se habla, hora del día, signo del zodiaco, grupo sanguineo, sexo, si son Pokemon de tierra o de piedra, color de los pantalones, etc. para un ejemplo de niveles de cortesía en acción, ve el siguiente ejemplo.
– Profesor de japonés: Buenos días, Juan.
– Juan: Buen día.
– Compañeros de clase: (expresiones de horror y sorpresa)
A fin de cuentas comprender los niveles de cortesía esta completamente fuera de tu alcance, asi que ni trates. Solo resignate a hablar como un niña por el resto de tu vida y reza a Dios que nadie te de una paliza.
Estructura gramatical
El japonés tiene lo que se puede llamar un estructura gramatical “interesante”, pero tambien se podría llamar “confusa”, “aleatoria”, “falsa” o “maligna”. Para entender esto realmente examinemos las diferencias entre la gramatica española y la gramatica japonesa
Oracion en español: Juana fue a la escuela
Oracion en japonés: Escuela la Juana a fue Mono Manzana Carburador.
La gramática japonesa no es para gente de corazón débil o de mente lenta. Es mas, los japoneses no tienen palabras para “a mi”, “a ellos”, “a el”, “a ella” que cualquiera pueda usar sin ser terriblemente insultante (por ejemplo la palabra japonesa para “tu”, escrita en kanji, se puede traducir como “espero que un mono te arranque la cara”). Por esto la oración “El acaba de matarla!” y “Yo acabo de matarla!” suenan exactamente igual, o sea que la mayoría de la gente en Japón no tienen idea de lo que pasa a su alrededor en ningun momento. Se supone que debes deducir esto del “contexto”, que es una palabra alemana que significa “estas jodido”.
Razón dos: Los japoneses
Cuando la mayoría de los extranjeros piensa en los japoneses, piensan en una persona: petisa, respetuosa, complaciente. (seguramente tambien piense: Chino). De todos modos es importante aprender donde empieza la verdad y donde terminan nuestros esterotipos occidentales . Seria irresponsable de mi parte hacer generalizaciones de un grupo tan grande de personas, pero TODOS los japonese tienen tres características: “hablan” inglés, se visten muy bonito y son bajitos. El sistema escolar japonés esta controlado por el gobierno japonés que, por supuesto, es imparcial (titulo de un libro de historia japonés: “Demonios blancos intentan arrebatar nuestra tierra sagrada, pero el poderoso padre-emperador los rechaza con vientos de Dios: La historia de la Segunda Guerra Mundial). Por eso todo los japoneses han tenido el mismo curso de inglés, que consiste en leer “Los cuentos de Canterbury”, mirar algunos episodios de M*A*S*H, y leer el diccionario de inglés de principio a fin.
Munidos de este extenso conocimiento del inglés, los niños japoneses emerjen de la escuela preparados para participar en negocios y asuntos internacionales, exclamando oraciones notables y memorables como “You have no chance to survive make your time” (lit. “no tienes oportunidad de sobrevivir gana tu tiempo”), y agregando a sus propios productos eslogans en inglés como “Just give this a Paul. It may be the Paul of your life” (lit. “Solo dale a esto un Pablo, puede ser el Pablo de tu vida”), en el costado de una maquina de monedas.
En segundo lugar, todos los japoneses se visten extremadamente bien. Esto coincide con la idea general del orden y aseo japonés. Todo tiene que estar en el lugar correcto para los japoneses o una pequeña seccion del lobulo derecho de su cerebro empieza a tener ataques y empiezan a exhibir comportamiento violento y errático hasta que el desorden es erradicado. Inclusive DOBLAN SU ROPA SUCIA. Estar desaliñado no es tolerado en la sociedad japonesa, y alguien con una pequeña arruga en su camisa, que penso podia esconder usando un buzo con capucha encima (que posiblemente tiene escrita una frase pegadiza en inglés como “Spread Beaver, Violence Jack-Off” NdeT:”Coño abierto, paja violenta”), seran golpeados hasta morir con pequeños telefonos celulares.
Por último, los japoneses son todos bajitos. Realmente bajitos. Es como gracioso. Como no van a dejar ser altos a los europeos o africanos, los japoneses sin ayuda de nadie han puesto de moda zapatos con suelas gigantes, asi pueden parecer de altura humana real, cuando en realidad su altura sugiere que estan relacionados con los enanos o hobbits.
La cultura japonesa también es muy “interesante”, lo cual significa “confusa” y en muchos casos “peligrosa”. Su cultura esta basada en el concepto de “dentro de grupo/fuera de grupo”, en el que todos los japoneses estan “dentro” de un gran grupo, y TU estas “fuera” de ese grupo. Ademas de este sentido de alienación, Japon produce caricaturas, y una amplia variedad de productos consumibles con los cuales te saturan 24 horas del dia, siete dias a la semana. A los japoneses tambien les gustan monstruos luchadores que viven en tus pantalones, bañarse con ancianos y suicidarse.
La comida japonesa es lo que alguna gente llama “exótica”, pero la mayoría de la gente la llama “repugnante” o quizas, en algunas areas, “basura”. La comida evolucionó en la antigüedad cuando el único ingrediente era el arroz. La gente se hartó tanto del arroz, que empezaron a comer cualquier cosa que encontraban desde algas marinas hasta otra gente. Esto derivó en la creación de maravillosas comidas como el “natto”, que es una clase de judía pero tiene gusto a ácido de batería, y el “pocky”, que es un palito con diferentes tipos de cobertura, entre sus sabores están aserrín y fresa.
A pesar de la variedad de comidas, los japoneses han tenido éxito en hacer que cada cosa que comen, desde té hasta ciruelas, tenga gusto a carne ahumada.
Razón tres: Tus compañeros de clase.
Como si aprender japonés no fuera poco, las clases de japonés en el extranjero tienden a atraer la clase de alumno que te hace desear que un cometa choque contra la tierra. Hay algunas tipos básicos de alumno que siempre te cruzaras en las clases. Entre estos estan el Loco Del Anime, el Sabelotodo y el Ciervo Somprendido En La Carretera.
El Loco Del Anime es el mas común, y uno de los mas molestos. Generalmente puedes notar un par de señales de alerta que te dejan identificarlo antes de que sea tarde: Usa la misma remera de Evangelion todos los días, tiene mas de un llavero con motivos de anime, usa anteojos, dice frases en japonés que obviamente no entiende (como “Si! Nunca te perdonaré!”), se refiere a ti como “-chan”, hace referencias a puntos oscuros de cultura japonesa en clase, y generalmente no aprueba. Debes ser extremadamente cuidadoso de no dejarlo oler tu miedo o lastima, porque si lo hace se te pegara y consumira tu tiempo y paciencia, dejando una cascara sin vida. Desesperado por compañía humana, te invitará a reuniones, exposiciones de anime, convenciones y un monton de otras cosas que no te interesan.
El Sabelotodo generalmente tiene una novia o novio japonés, y debido a esta “fuente interna” en la cultura japonesa, se ha convertido en una experto académico en todo lo que sea japonés, sin siquiera haber leido un solo libro en toda su vida. Usualmente puedes detectar buscando estas señales: tener una sonrisa arrogante, contestar mas de su cuota de preguntas, la mayoría de ellas mal, hacer preguntas al profesor sobre varios temas y luego discutir las respuestas (un intercambio tipico: Alumno: Que quiere decir “ohayoo”?, Profesor: Quiere decir “buenos dias”, Alumno: Mi novia dice que….), estar equivocado, hablar mucho de comida japonesa y estar equivocado, dar respuestas largas e innecesariamente detalladas que estan mal y no aprobar.
El Ciervo Sorprendido En La Carretera es un alumno que tomo la clase porque:
a.) penso que sería divertido
b.) penso que sería facil
c.) necesitaba un par de créditos para licenciarse.
Estos alumnos tiene una máscara de terror y pánico desde el momento que entran en clase hasta que se van, porque todo lo pueden oir en su cabeza es el agudo grito de su futuro yendose al caño. Generalmente no aprueban.
Aunque la mayoría de los estudiantes de japonés son inteligentes, divertidos y trabajadores, ninguno estará en tu clase. Conclusión Si puedes superar la dificultad, sociedad y tus compañeros encontraras que el japonés es divertido y gratificante.
Nosotros nunca lo sabremos, ya que no hemos llegado tan lejos. Pero estoy seguro que TU eres diferente.
Nota del autor: Este artículo, aunque tiene algunos datos verdaderos, es una broma y debería ser tomado como tal. En cualquier caso aunque muchos datos tienen una mínima parte verdadera la mayor parte es falso.
Se nota qe no sabes nada de cultura japonesa, yo no estaria perdiendo el tiempo de esa manera, no tienes la mente abierta a otras maneras de pensar o a otras culturas, verdaderamente me das pena enserio.
Quizás deberías de leer el texto entero y no trollear tanto, para enterarte de que, tanto en el primer párrafo como en el último, se indica claramente de que es una broma, una parodia, y además, no lo he escrito yo.
Dios mío, amo este texto. Hace un par de años, cuando decidí empezar a aprender japonés me dieron a leer uno parecido, pero algo más corto. Entonces me indigné totalmente, supongo que porque yo era una de esas locas del anime que pensaba que aprendiendo japonés ganaría “puntos de carisma”, y pensaba que la persona que había escrito eso era algún racista que no tenía ni idea.
Ahora que lo he vuelto a leer, no sólo me he reído muchísimo, sino que además me ha gustado no verme reflejada en las personas que se describen en él y me ha ayudado a darme cuenta de que he llevado el estudio del idioma hasta un punto más maduro y que en serio estoy aprendiendo aquello a lo que me voy a dedicar el día de mañana.
Y bueno, este comentario tan largo era sólo para dar las gracias por haber colgado este texto, que me ha servido para refrescarme un poco después de intentar tatuarme con alfileres en el cerebro unos kanjis que tengo atravesados desde hace tiempo.
gracias a ti Gema por pasarte por aquí 🙂 me alegra ver que la gente es capaz de ver el texto tal y como es, como una broma.
Además, el autor original del texto, se ríe de sí mismo, ya que tiene desde hace bastante una carrera superior en el idioma japonés 😉
jajaja me rei muchisimo… no se porque pero este texto me ayudo a decidirme a estudiar este idioma que siempre me gusto, ademas me va a venir muy bien ya que tengo pensado en dos años irme a Japon por unas cuantas semanas XD
esta es primera vez q quiero estudiar (combinacion siervo y fanatico) y valla forma de plantearte lo dificil q es el japones
yo tengo la idea de lo dificil y lo complicado de hecho nada se gana facil en la vida asi q me da lo mismo q diga ese texto
(de paso me rei mas del comentario de Aileen q de la escritura ^^)
Jajaja, me he reido como loco, esta muy bueno el texto este, no lo habia visto
De haber sabido todo eso no me hubiera embarcado en esta “tarea imposible” de aprender japones, pero ni modo ya me aprendí el ひらがな, asi que pues a seguirle con esto jojojojo
me alegra mucho haber leido este texto me ayudo pero queria saber si tienes informacion de algun tipo sobre un libro con ilustraciones sobre el idioma ya que veo este curso un poco complejo e incompleto..XD thank you
Jaaa, esto es demasiado bueno, me encanto,
no estudio japonés sino coreano pero igual me gustó.
Siempre hay alguna (lo siento, suele ser así), que no concibe el humor. Supongo que porque todo lo que hace le parece absolutamente trascendental y necesario para que el mundo no se detenga.
Yo me he reído mucho con lo del ciervo en la carretera. Hala.
Oracion en español: Juana fue a la escuela
Oracion en japonés: Escuela la Juana a fue Mono Manzana Carburador.
Este texto es enorme xDDDDDDDDDDDDd
jajajaj
La verdad que me gusto este texto
cuando lei lo de fanticos del anime
espere verme no reflejado en las descripciones
jajaja
le pongo un 10
por hacerme reir mucho
Si yo hubiera sabido que lo tradujiste, no lo habría traducido. Bastante divertido el texto, ¿no?
¡Buen trabajo!
muy bueno!! encontré el curso de casualidad..bueno no tanta casualidad no?..en fin.. muy bueno el texto! me reí mucho porque me sentí identificada hasta cierto punto jajaja! Saludos!!!
!Pues Que Motivación!.. jeje Nahh, realmente un texto interesante y muy gracioso, el perfecto inicio para comenzar a aprander de lo que me he enamorado, y es, Oriente su cultura y su gente.
Ahh por cierto me gusta demaciado el Blog un Buen Apoyo =9.
Saludos.!
JAJAJAJA Me estaba muriendo de risa cuando lo lei, esta genial
No entiendo, de verdad es que hay gente atravesada: Se les aclara que es un texto hecho en son de broma, se les repite y se concluye que es una sátira y resulta que lo entienden al revés (a mí se me hace que se trataba de un amante del anime seriamente ofendido, de ahí que se molestara tanto, jeje)
En fin, que me reí demasiado y aunque se entendió perfectamente que era en son burlista, puña, me dije, ¡pero que verdades son estas!
No pues, que ha estado fantástico y que se te agradece la creación y el material del blog. Besos
El texto ha sido genial tio, me reido…. no sabes cuanto XDDDD.
Ahora toca empezar a aprenderlo y a precticarlo =P.
Grazie =)
Bueno despues de leer todo esto, creo que tengo la paciencia para estudiar el idioma, y las amistades para practicarlo, asi que gracias, Lutty
Muy buen Texto! muy chistoso!
Yo soy hispano hablante, soy de Chile, Estoy viviendo en HongKong (China) … mucha gente cree que hong kong es japones xD… y estoy muy interesado en aprender el idioma chino y japones.
Muchas gracias por poner este texto. Deverdad me rei mucho, por que la mayoria de las cosas son verdad, solo que exageradas como una broma.
Bueno, Gracias, y tambien gracias por las lecciones que has posteado, se ven muy buenas.
Mata ne!
Estas son las partes que me han gustado, del buenisimo al mejor, xDDD:
“El japonés tiene lo que se puede llamar un estructura gramatical “interesante”, pero tambien se podría llamar “confusa”, “aleatoria”, “falsa” o “maligna”.”
“Por ejemplo, si combinas los kanji para “pequeño” y “mujer” obtienes la palabra “carburador”.”
“Se supone que debes deducir esto del “contexto”, que es una palabra alemana que significa “estas jodido”.”
jajajaja
es buenisimo!!
estructura:
Oracion en japonés: Escuela la Juana a fue Mono Manzana Carburador.
JAJAJAJA
mm… esto hace el replantearme aprender japones 😛 jajaj naa mentira!! muy bueno tu blog!!! espero que me ayude un poco mas a comprender este idioma.. muchas gracias por tu esfuerzo!!!
Me hizo reir a mas no poder xD.
Y pues con lo de los japóneses no estan muy lejos de la realidad xD, yo vivi por aya un año y la verdad que donde estuve solo por ser un gaijin me dejaron de lado, solo túve una amiga la cual era mi traductora personal (de puras mentadas de madres) proke le enseñe algo de español xD.
jaja muy divertido el texto!rayos!creooo q soy la tipika fanantika de anime o es lo mismo una otaku!jajaja no no, hace mucho que tengo ganas de aprender a hablar japones peroo pues apenas como que empiezooo, quiero aprender para no volver a leer los subtitulos de las series de anime!!!!!es algo desesperante ver y leer al mismo tiempo,¬¬!, gracias por esta pagina!en serio que ayuda!=^w^=
Desde luego me parece muy mal que pongais todo esto de los compañeros que te van a tocar en una clase de japonés y no nos nombreis a los frikis de las artes marciales. Al tercer día te das cuenta de que el vocabulario japonés está compuesto de más palabras que “katana”, patada alta o rueda sobre el hombro (pero en japo, claro está), y el mundo empieza a parecer complicado y cruel…
🙂
Omg!! Como me he reido. El texto esta muy bien, ha habido un par de partes que pensé que iba a empezar a llorar de la risa.
Nah! el japonés hay que tener asumido que es dificil, de echo yo aún me estoy llamando loca por intentar comprender siquiera los sujetos. Jajajaj, nah pero bueh intentare no echarme atras y aprender todo lo que pueda. Eso si los kanjis me mataron.
Bueh que muchas gracias por subir el texto que anima [¿o desanima?] no sé a aprender o al menos interesarte.
^^
PD:me denominaría loca friki del anime, pero en vista de la descripción me quedo con que soy una persona que le gustan los dibujitos XDDDDD nah, gracias a eso empezó mi afición por tda la cultura japonesa
PD2:perdon por el comentario largo XD
JaJJAJAJJAJA, me ha encantado lo broma…sobre todo lo de los compañeros de clase…podría hacer yo unas nuevas tipificaciones….en mi clase tengo un par de especies de alucine…no entiendo por qué este idioma llama a tanta gente “rarita”….
Seguiré la página, la imagen del Hiragana me ha venido de perlas.
Salud!
jajaja yo soy como lo que dijiste el loco del anime lo unico q no llevo anteojos tengo muy pocas remeras de anime que uso de ves en cuando y un llavero full metall alchimist xD bueno gracias al principio me ofendi pero despues me di cuenta que era un chiste
que hermoso texto!!
mis respetos para el autor por que aunque paresca raro, si llega a haber gente asi (L)
me gustan las aportaciones del sitio para aprender japones y espero que siga asi
SWEETS&LOVEKOIZUMI
que hermoso texto!!
mis respetos para el autor por que aunque paresca raro, si llega a haber gente asi (L)
me gustan las aportaciones del sitio para aprender japones y espero que siga asi
adoro la parte de juana y el mono. me dio bastante risa lo de los pokis por que es verdad =)
SWEETS&LOVEKOIZUMI
Divertido el texto xP y me dio risa el primero que comentó que no entendió nada xDDD
jajja este texto al principio me asustó y despues me hizo reir mucho
Jajajaja, me he reido mucho con este texto.
Yo estudio Aleman y creo sinceramente, que algún dia me voy a dedicar a escribir alguna cosa así porque todo lo que hacen és escupir XD
Y lo que está escrito, muchas veces no tiene nada parecido a como se pronuncia jajaj
Si, creo que algún dia también estudiare japonés!! XD Muchas gracias, me has levantado el animo!!
T.T jurOo que me asuste 🙂
jaja pero en fin seguiree con estOo 🙂
esta genial el textooo!! -.-
muy grasioso y divertido buen texto
la verdad si me metió miedito aun que sea broma tiene su verdad como ahí mismo se dice xD si me gusta el anime pero no soy fanática
este texto con claridad y humor me da a entender que aprender un idioma es un reto y mas si en es idioma la escritura es diferente y muy complicada (garabatos) muchas expresiones, es un idioma delicado pero aun así quiero aprender lo difícil se valora más y para mi el que de verdad quiere puede xD
hola me llamo pablo, la verdad yo no sé hablar ese idioma y me gustaria aprenderlo pero de una forma seria no de puras payasadas. Y de la persona que escribio el primer comentario que tanto saber tú para que le enseñes a esta persona no todos lo pueden dominar bien el saberlo no significa que lo puedas hablar perfectamente siempre hay un momento que no saber expresarlo bien
ola me yamo ana y ps me encanta muxo este idioma y ps x iniciativa mia he decidido aprender el japones y otros idiomas la verada. sq voy a studiar lic. en idomas y ps yo trato de aprender todo lo q puedo del frances, ingles y japones.
y ps ese texto me asusto 1 poquito jajaja…..
grax stuvo ps 1pokit0 mmm.. chid0 jajaja…*****
JA JA JA JA JA JA JA JA JAJA ME HAN HECHO REIR MUCHO LA VERDAD LE VEO COMPLICADO AL ESTUDIO DE ESTE IDIOMA PERO A HECHARLE GANAS !!!!
me encanto la lectura, estoy empezando, de a paso por paso, y cada vez mas me dan mas ganas de aprenderlo, es dificil, y que importa eso…. jajaja
y asi sea lo que sea, un ciervo, o un fanatico, no hay nada mejor para las cosas dificiles que esforzarse al máximo…
jajaja… gracias por el blog, lo que llevo hasta ahora, se ve muyyyyyyyyyyyyy práctico
bueno el blog estubo bien padre algunas cosas son verdaderas aunque sea broma.. pero me ayudo a reflexionar que es el idioma que quiero aprender aunque me cueste trabajo pero madurando y practicando este idioma algun dia lo dominare no a la perfeccion pero ps pondre mi esfuerzo.. gracias por el blog. taiiga
jajaja muy divertido el texto. Si bien yo no estudio japones tengo interes por el idioma y me causo mucha gracia como lo muestra quien escribio el texto.
Saludos.
Yann
muy bueno! es muy gracioso!
Hola me gusto el texto…Al principio te dire, pense que tu eras muy negativo y que no sabias nada de el japones y me dije a mi misma ” de verdad es tan dificil el japones? de verdad japon es asi? yo quiero estudiar japones y por la primeras lineas del texto iba a rendirme completamente. Muchas gracias por tomarte el tiempo de escribir esto me rei muchisimo al final.. Ahora tengo muchas mas ganas de estudiar el japones
GRACIAS !!!!!!!!! muy gracioso
OK, esta chido,
jajajjajaa!!
muy divertido el texto, pense que me sentiria identificada con la loka del anime, pero me sorprendio al no ser asi XD!! Mas bien soy el cievo sorprendido en la carretera XD, ya que e decidido aprender el idioma porque me parece divertido y porque de aqui un par de años ire de visita a japon con mis tias XDD!
Le doy un 10 al texto!!
Ja ja ja, tan cierto como la vida misma… si, es un idioma maligno e imposible, cuando crees que sabes algo resulta que ves unos dibujos como Sin Chan y solo entiendes さよなら si es que lo dicen en algún momento.
Mi parte favorita es la de la cortesía, es verdad que hay que tener siempre en cuenta si hablas con un Pokemon de tierra o de piedra
Yo me pido el estudiante ciervo sorprendido en la carretera, sin embargo, cinco años después, sigo con la boca abierta pero intentandolo, aunque sé que lo más probable es que nunca pueda decir: si, sé japonés.
XDDDDDDDDDDDD
notable. (y)
estoy empesando a leer y ya te agradesco de antemano.
estuvo super mega duper chistoso jajajajaja pero la del primero comentario si se paso, pero bueno si no hubiera sido broma tal vez y chance pero la vdd es que el texto me encanto, me rei y cuando paso lo del otaku sentia que me aventaban en lugar de piedras catapultas hahhaa ntc, la vdd lo de los llaveros siii traigo varios en la mochila pero lo de no aprobar aun nu me a pazzado fyuuu hahahha,…y coincido en que unas partes terminas xa casi atacdo de la risa en especial con lo de:
“Oracion en español: Juana fue a la escuela
Oracion en japonés: Escuela la Juana a fue Mono Manzana Carburador.” SUPER ^^
xD lol
jajajajajajaja super chistoso ^^
o.o?
“loco del anime” xD creo ke me identifico con eso °_*
O_O lo de la cortecia , aun no acabo de entender x ke tanta o_o? , no llevo mucho tiempo aprendiendo japones ( solo soy una mocosa de 13 añitos u_u ) y se podria decir que NO SE ABSOLUTAMENTE NADA y ke en las clases pongo cara de trauma por ke no entiendo nada , pero en especial no tengo ni la mas remota idea para ke sirbe tanta cortecia
Chan , San , Sama , Kun , Sempai , Dono …… E.T.C !!! para ke sirven tantas cosas o.o?
EN FIN
estubo genial , me rei tanto ke me dolio el estomago xD
estuvo super ^^