Los días del mes

Si nosotros usamos los días del mes llamándolos por su número (día 1 de Enero, día 10 de Abril …), los japoneses tienen una manera algo peculiar, y es que algunos de sus días tienen nombre propio (pronunciaciones especiales), mientras que otros se dicen de la manera normal.

Con esta tabla lo veremos fácilmente. En azul, los días con pronunciaciones especiales. Ya veis que no son pocos 😉

Día Kanji Hiragana Rômaji
1 一日 ついたち tsuitachi
2 二日 ふつか futsuka
3 三日 みっか mikka
4 四日 よっか yokka
5 五日 いつか itsuka
6 六日 むいか muika
7 七日 なのか nanoka
8 八日 ようか yôka
9 九日 ここのか kokonoka
10 十日 とおか tooka
11 十一日 じゅういちにち jûichinichi
12 十二日 じゅうににち jûninichi
13 十三日 じゅうさんにち jûsannichi
14 十四日 じゅうよっか jûyokka
15 十五日 じゅうごにち jûgonichi
16 十六日 じゅうろくにち jûrokunichi
17 十七日 じゅうしちにち jûshichinichi
18 十八日 じゅうはちにち jûhachinichi
19 十九日 じゅうくにち jûkunichi
20 二十日 はつか hatsuka
21 二十一日 にじゅういちにち nijûichinichi
22 二十二日 にじゅうににち nijûninichi
23 二十三日 にじゅうさんにち nijûsannichi
24 二十四日 にじゅうよっか nijûyokka
25 二十五日 にじゅうごにち nijûgonichi
26 二十六日 にじゅうろくにち nijûrokunichi
27 二十七日 にじゅうしちにち nijûshichinichi
28 二十八日 にじゅうはちにち nijûhachinichi
29 二十九日 にじゅうくにち nijûkunichi
30 三十日 さんじゅうにち sanjûnichi
31 三十一日 さんじゅういちにち sanjûichinichi

Como veis, los kanjis siempre se escriben con el número seguido del kanji de día, pero la lectura de los días marcados en azul, es especial.

Del día 1 al 10 junto al 20, son pronunciaciones especiales, que hay que aprendérselas de memoria. El número 4 siempre se usa como yokka (よっか) en los días, y no como yon (よん) o shi (し), por lo que el 14 y el 24 también son especiales… y el 7 y el 9 se leen shichi (しち) y ku (く), y no nana (なな) y kyû (きゅう) respectivamente 🙂

Ah! también podéis usar, para escribirlos, en vez de kanjis para los números, números occidentales seguidos del kanji de día: 1日, 5日, 20日…

9 comentarios en Los días del mes

  1. Pingback: Bitacoras.com

  2. Muy buenas estas lecciones de japones. Te seguiere atento a las nuevas actualizaciones

  3. Gracias Muga!
    Intentaré actualizar al menos una vez por semana, y tanto como mi tiempo me lo permita 🙂

  4. Pingback: Japonés Online » Blog Archive » Los meses del año

  5. muy utiles tus clases, si señor! U_U

  6. La tabla queda superpuesta con los anuncios y no se ve una columna.
    Muy buena la web

  7. Buenas, qué diferencia hay entre tooka, y por ejemplo yôka, en su o larga? porque tenía entendido que cuando eran dos os seguidas se escribía, después u, sin embargo en tooka no es así, y me despista muchísimo.

  8. Excelente pagina, yo recien me estoy iniciando en este fantastico idioma, y me esta siendo 100% util. gran aporte, DONO ARIGATO GOZAIMASHITA

Responder a Dani Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *