La forma tai :: -たい形

Si en la entrada anterior explicamos que hay dos maneras de expresar deseo, una para objetos y otra para acciones, hoy vamos a ver cómo se expresa el deseo de hacer algo. Para ello, vamos a ver la forma -たい de los verbos.

La forma たい de los verbos se construye a partir de la forma ます. Es decir, se coge la forma ます de un verbo, se le quita el «ます» y se le añade la terminación correspondiente a la forma たい.

Para saber la terminación de la forma たい podemos pensar en ella como un adjetivo-い:

Afirmativo Negativo
Presente/futuro たい [です] たくない [です]
Pasado たかった [です] たくなかった [です]

Veamoslo con un ejemplo basado en el verbo ir (行く 「いく」). Recordad que la forma masu de este verbo es 行きます:

Afirmativo Negativo
Presente/futuro 行きたい [です] 行きたくない [です]
Pasado 行きたかった [です] 行きたくなかった [です]

Ahora podemos decir por ejemplo:

私は日本へ行きたいです。
わたしはにほんへいきたいです
Watashi wa Nihon e ikitai desu.
Yo quiero ir a Japón.

Si añadimos ぜひ conseguimos enfatizar el significado:

ぜひ日本へ行きたいです。
ぜひにほんへいきたいです。
Zehi Nihon e ikitai desu.
Quiero ir a Japón sin falta.

Para preguntar sobre deseo de acciones, también usamos esta forma:

どこへ行きたいですか。
どこへいきたいですか
Doko e ikitai desu ka.
¿Dónde quieres ir?

Un detalle a tener en cuenta es que, cuando usamos objetos con partícula を, la partícula を podemos sustituirla por la partícula が.

すし食べたい → すし食べたい

Como en el uso de 欲しい, con esta construcción no podemos expresar el deseo de otras personas. Por ejemplo, decir «マリアはすしが食べたい» no es correcto.

Tampoco es correcto recomendar o invitar a alguien con esta expresión:

«すしが食べたいですか» no es correcto. Para ello se usaría すしを食べませんか que ya vimos.