Vamos a ver los verbos del primer grupo. Los llamados 五段活用 (godan katsuyô), ¿os acordáis? Ahora vamos a ver por qué se llaman así.
Tenemos cinco declinaciones básicas:
- Negativo
- Formal
- Forma de diccionario
- Condicional
- Forma volitiva
Se estudian así, porque cada una de estas declinaciones se crean con una de las vocales, en orden a i u e o. Básicamente, se coge la raíz del verbo (que es la forma de diccionario sin la u), se le añade una sílaba con esta vocal, y la terminación propia de la declinación. Así suena un poco complicado, pero con unos ejemplos, veréis que es más fácil de lo que parece.
¿Ahora el nombre de godan katsuyô (5 declinaciones) tiene más sentido verdad?
Además, conjugaremos también el pasado (forma -ta) y el imperativo (forma -te) para todos los verbos 😉
Pues vamos allá. Como habréis visto, el título de este post es “Verbos del primer grupo: -u“. Esto es porque según como termine un verbo del grupo uno (los que estamos viendo ahora), lo que se le añade antes de la terminación de la forma verbal, es distinto. Aquí vamos a ver los verbos terminados en -u, para empezar 🙂
Forma | Terminación | Añadir | Ejemplo verbo 買う (kau – comprar) |
---|---|---|---|
Negativo (forma -nai) | ーない | わ | 買わない |
Formal (forma -masu) | ーます | い | 買います |
F. Diccionario | ー | う | 買う |
Condicional | ーば / ーたら | え | 買えば / 買えたら |
F. Volitiva | ーう | お | 買おう |
Forma -ta | ーった | ー | 買った |
Forma -te | ーって | ー | 買って |
Como veis, hemos puesto de ejemplo el verbo 買う (かう: comprar).
Este verbo pertenece a los verbos del grupo 1 y termina en -u, por lo que se conjuga con la tabla anterior. Su forma de diccionario es 買う y por tanto su raíz es 買 (ka), a la que se le han ido añadiendo las sílabas (que en este caso, excepto la primera, son todas vocales), y después la terminación de la forma verbal.
Desglosamos el ejemplo de la forma negativa:
Raíz (買) + Añadir (わ) + Terminación (ない) = 買わない
No es tan difícil, ¿no? 🙂
Pues podéis ir practicando con los siguientes verbos:
- 習う (ならう – narau – aprender/estudiar/tomar clases)
- 笑う (わらう – warau – reír/sonreír)
- 思う (おもう – omou – pensar/opinar/considerar/creer/suponer)
- 使う (つかう – tsukau – usar/utilizar/emplear/manejar/dirigir/gastar)
En los próximos posts, iremos viendo todos los tipos de terminaciones posibles (que son 10 en total).
Buenas =) Está bastante interesante los apuntes =)
A ver si nos afiliamos o algo. Espero alguna respuesta.
Cuidate!
bueno, comento un poco tarde pero bueno, gracias por tu filantropia^^
esta un poco complicado pero gracias por todo
こんにちわせんせい。
すごい。
No parece ser difícil, solo se necesita practicar…
Una consulta cuando se usa la forma -ta y cuando la forma -te?
どうも。
お元気で。
La forma -ta tal cual, es el pasado informal.
La forma -te es una especie de imperativo.
Ambas formas las veremos más adelante con más detalle.
Pingback: Japonés Online » Blog Archive » Verbos del primer grupo: -ru & -mu
mil gracias por compartir tu conocimiento ..tuve que leer 3 veces para entender estas formas del verbo quede asi @_________@ pero ya le entendi ..!!!! n-n
oye dani en el de omou en condicional quedaria おもおう???
Pues sí, tal y como puedes ver aquí:
http://www.japonesonline.com/verbos/16/思う/
Supongo que es más “entendible” decirlo de la forma おもいましょう no? 😉
Pero sí, es correcto おもおう
y se lee omou o omoo? disculpa tantas preguntas 🙂
La u tras la o siempre se lee como una o larga 🙂
Otra vez yo XD. Tenía entendido que el futuro en el Japonés es igual que el presente, osea que las forma ーます significaba tanto futuro como pasado, pero aquí dices que el futuro es ーう. Entonces …?
Hola!
Tienes razón, más que futuro es lo que se llama forma volitiva.
Realmente, la terminación en o es la manera informal de la forma ましょう.
Aah! Con que es eso ahaha, ya me estaba confundiendo 😀 . Bueno, gracias por la explicación 🙂
Podrias ponerlo en romaji? es que no me queda muy claro así :/
Entonces, mejor empieza con el hiragana y el katakana 😉
No es bueno dar las lecciones en rômaji ya que la gente se mal-acostumbra.
Pero no entiendo qué es la forma volitiva,¿me lo puedes explicar, porfa?
Tranquilo, cada forma se verá en detalle más adelante.
Así como preview te puedo decir que uno de los usos de la forma volitiva sirve como forma “informal” del ましょう
hola! recien encontre tu pagina! y obviamente estoy en cero 🙁 haha entonces lo que sugieres es que nos aprendamos super bien el hiragana y el katakana.. por que si.. como que no entiendo mucho.. gracias.. esta muy bueno!
ahh y con que tema me recomiendas empezar?
¿Cuál es a diferencia entre usar las terminaciones ーば/ーたら en la forma condicional?
¡Saludos!